日本各地(かくち)にある世界文化遺産(ぶんかいさん)には、さまざまな歴史(れきし)(うつ)()されています。あなたは、どの時代のどのような遺産(いさん)興味(きょうみ)がありますか。

1.  姫路城

(           ひめじじょう)

兵庫県(ひょうごけん)姫路市(ひめじし)にある姫路城は、室町時(むろまちじ)代には建てられていたと言われています。現在(げんざい)(しろ)は、(やく)4()00年前、江戸(えど)時代の1609年に建築(けんちく)されたもので、1993年、日本で(はつ)世界文化遺産(せかいぶんかいさん)の一つとして登録(とうろく)されました。白く(うつく)しい城は、シラサギという(とり)(はね)(ひろ)げた姿(すがた)にたとえられ、「白鷺城(しらさぎしろ)」という愛称(あいしょう)でも親しまれています。

1.  Thành Himeji
         
Thành Himeji tọa lạc tại thành phố Himeji, tỉnh Hyogo, tương truyền được xây dựng vào thời Muromachi. Lâu đài mà chúng ta thấy ngày nay đã được xây dựng vào khoảng 400 năm trước, cụ thể là được xây dựng năm 1609 vào thời Edo, rồi tới năm 1993, lâu đài là một trong những di sản văn hóa thế giới đầu tiên của Nhật Bản được ghi nhận. Bản thân là một tòa thành màu trắng tuyệt đẹp, nên nó được ví với hình ảnh một con hạc trắng dang rộng đôi cánh, thường được gọi với cái tên thân mật là
Thành hạc trắng.





2.  平泉ひらいずみ仏国土ぶっこくど浄土じょうど)をあらわ建築けんちく庭園及ていえんおよ考古学的遺跡群こうこがくてきいせきぐん
 

2011年に世界文化遺産となった、岩手県平泉町(いわてけんひらいずみちょう)にある中尊寺(ちゅうそんじ)毛越寺(もうつうじ)などの建物や庭園、遺跡群(いせきぐん)です。平安(へいあん)時代から(つづ)く毛越寺では、当時(とうじ)貴族(きぞく)の遊びであった「曲水(きょくすい)(えん)」という行事が、毎年5月に行われます。庭園を流れる小川の周りで、平安時代の衣装(いしょう)を着た人たちが和歌(わか)()む行事です。
 
2.  Quần thể di tích khảo cổ học và kiến trúc đại diện cho đất Phật ( Tịnh độ ) – Hiraizumi

Đó là một khu vực bao gồm quần thể di sản, kiến trúc và an viên như chùa Chuson, Motsu nằm ở thành phố Hiraizumi, tỉnh Iwate – đã được công nhận là di sản văn hóa thế giới vào năm 2011. Tại ngôi chùa Motsu tồn tại từ thời Heian tới nay, vào tháng 5 hàng năm người ta vẫn tổ chức hội [Khúc Thủy], một bữa tiệc vốn dành cho tầng lớp quý tộc đương thời. Tại buổi lễ, mọi người sẽ ngồi quanh một con suối nhỏ trong vườn, diện trang phục quý tộc thời Heian và ngâm thơ.





3.  石見銀山遺跡いわみぎんざんいせきとその文化的景観
ぶんかてきけいかん

)

島根県大田(しまねけんおおだ)()にある石見銀山(いわみぎんざん)は、鉱山(こうざん)遺跡(いせき)としてはアジアで(はじ)めて、2007年に世界文化遺産に登録されました。その歴史(れきし)は、鎌倉(かまくら)時代にまでさかのぼると考えられています。その後、銀の産出量(さんしゅつりょう)江戸(えど)時代(じだい)にピークとなりました。銀山運営(うんえい)明治(めいじ)時代まで続き、自然環境(しぜんかんきょう)配慮(はいりょ)した運営であったことが高く評価(ひょうか)されています。
 
 3. Mỏ bạc Iwami và cảnh quan văn hóa

Mỏ bạc Iwami thuộc thành phố Oda, tỉnh Shimane, là khu mỏ đầu tiên tại châu Á được ghi nhận là Di sản văn hóa thế giới vào năm 2007. Lịch sử của nó được cho là bắt đầu từ thời Kamakura. Sản lượng bạc tại đây đạt đỉnh cao vào thời Edo. Việc khai thác vẫn được tiếp tục cho đến thời Minh Trị, và được đánh giá rất cao bởi công tác quản lý khai thác thân thiện với môi trường.

 
 
 
                                                                                                                                                                         Nguồn: "日本情報”
                                               Biên dịch: Thanh Tùng